Visit Attorney Piasecka's Video Library

727-538-4171

Piasecka Law
Piasecka Law
  • Home
  • Main Menu
  • Polski
  • Español
  • Reviews
  • About Us
  • Practice Areas
  • Personal Injury
  • Wills & Trusts
  • Immigration
  • Polish Citizenship
  • Apostille
  • Divorce
  • Contracts
  • More
    • Home
    • Main Menu
    • Polski
    • Español
    • Reviews
    • About Us
    • Practice Areas
    • Personal Injury
    • Wills & Trusts
    • Immigration
    • Polish Citizenship
    • Apostille
    • Divorce
    • Contracts

727-538-4171


  • Home
  • Main Menu
  • Polski
  • Español
  • Reviews
  • About Us
  • Practice Areas
  • Personal Injury
  • Wills & Trusts
  • Immigration
  • Polish Citizenship
  • Apostille
  • Divorce
  • Contracts

Apostille & Other Services

Creation, Translation, Notarization & Apostille Certification of Legal Documents for Poland

Attorney Agnieszka “Aga” Piasecka

Agnieszka “Aga” Piasecka is a Polish speaking attorney in the State of Florida who can help you with the creation of legal documents in Polish, Polish-speaking notary public services, obtaining Apostille Certifications for foreign use of U.S. documents, and translation of legal documents from Polish to English.


Apostille for Power of Attorney, Apostille for Disclaimer of Inheritance for Poland

Agnieszka Piasecka is a Polish speaking attorney in the State of Florida. She can assist you with Apostille for Poland, Apostille for Power of Attorney for Poland, Apostille for Disclaimer of Inheritance for Poland, Notary Public Services for Polish documents and translations of legal documents from Polish to English for immigration purposes, courts and other use. 


What is Apostille? 

Apostilles authenticate the seals and signatures of officials on public documents such as birth certificates, birth certificates, death certificates, marriage licenses, divorce decrees, court orders, school transcripts  or any other document issued by a public authority as well as any notarized document so that they can be recognized in foreign countries that are members of the 1961 Hague Convention Treaty.   


Apostille for U.S. documents to be used in Poland

Since August 14, 2005, Poland is a member of the Hague Apostille Convention and any official document destined for this country requires an Apostille from the Secretary of State. 
 


Federally-issued documents for use in foreign countries 

Federally-issued documents for use in countries that are members of the 1961 Hague Convention may need to be authenticated with an apostille issued by the U.S. Department of State.    


Documents signed by the following officials require an apostille issued by the U.S. Department of State:


  • U.S. federal official  
  • U.S. consular officer 
  •  A military notary, judge advocate (10 USC 1044a), or a foreign consul diplomatic official registered with the U.S. Department of State’s Office of Protocol. 


Note: All certifications must include a legible signature of the official’s name, title, and seal of the agency.   


State-issued documents for use in foreign countries 

State-issued documents for use in countries that are members of 1961 Hague Convention must be authenticated by the competent authority in the state where the document was executed. A state-issued document with an apostille does not require additional certification by the U.S. Department of State or legalization by a U.S. embassy or consulate overseas to be recognized in a participating country. The U.S. Department of State will not issue an apostille for state-issued documents. 


Apostille Requirements


Before submitting documents requiring authentication, you must follow these requirements:


  • All seals and signatures on submitted documents must be original and all the dates must follow in chronological order.
  • All documents in a foreign language must include a certified or notarized English translation.


Note: Requirements vary based on the type of document you submit.


Examples of state and local documents include:


  • Birth Certificates 
  • Marriage Certificates 
  • Death Certificates
  • Divorce Decrees 
  • Probate Wills 
  • Judgments


Requirements for state and local documents include:


  • Original or certified document must include the raised and/or stamped seal of the court or department of vital records.
  • Must be certified by the Secretary of State from the state in which the documents were issued. 


The Secretary of State will certify to the official signing the document under the Seal of the State. Examples of other documents include:


  • Affidavits 
  • Agreements 
  • Articles of Incorporation 
  • Bylaws 
  • Commercial Invoices 
  • Copy of a U.S. Passport (identification page only)
  • Deeds of Assignment
  • Diplomas 
  • Home Study 
  • Income Verification 
  • Powers-of-Attorney 
  • Single Status 
  • Transcripts 
  • Other business documents


Requirements for other documents include:


  • Must be certified with a stamp or seal by a notary public
  • Must be certified by the clerk of court from the county in which the notary is commissioned
  • Must be certified by the Secretary of State from the state in which the document was executed
  • Documents from the District of Columbia must be certified by the Government of the District of Columbia Notarial Section


Note: The document doesn’t have to be certified by the clerk of court from the county in which the notary is commissioned if the Secretary of State will certify directly to the notary.


Information obtained from www.travel.state.gov


Apostille Questions and Answers - Videos and Podcasts


What is Apostille?

In this podcasts, attorney Agnieszka Piasecka, answers frequently asked questions about Apostille and Apostille Certification. What is Apostille?

https://youtu.be/2hIbp4xf6LI

https://vimeo.com/741375839


Apostille - Q and A’s

In this podcasts, attorney Agnieszka Piasecka, answers frequently asked questions about Apostille in Florida. 

https://youtu.be/yr7KMvBmCXo

https://vimeo.com/741373090


Apostille Certification for Poland

In this podcasts, attorney Agnieszka Piasecka, answers frequently asked questions about Apostille Certification for Poland. 

https://youtu.be/L1bIUdBJSmM

https://vimeo.com/741371317


*The information contained in these Podcasts is provided for informational purposes only, and should not be construed as legal advice on any subject matter.


Apostille, Poland, Agnieszka Piasecka, Aga Piasecka, Piasecka, Attorney, Lawyer, Prawnik, Adwokat

Apostille & Inne Usługi

APOSTILLE DO POLSKI DLA PEŁNOMOCNICTWA POLSKIEGO, APOSTILLE DLA OŚWIADCZENIA O ODRZUCENIU SPADKU

ADWOKAT AGNIESZKA PIASECKA

Agnieszka „Aga” Piasecka jest polskojęzycznym prawnikiem na Florydzie i może Ci pomóc w przygotowaniu dokumentów prawnych w języku polskim, notaryzacji polskich dokumentów i uzyskaniu dla nich klauzuli/certyfikatu apostille oraz w tłumaczeniu dokumentów prawnych z języka polskiego na angielski do urzędu imigracyjnego, sądów, itp. 


APOSTILLE DO POLSKI, APOSTILLE DLA PEŁNOMOCNICTWA DO POLSKI, APOSTILLE DLA OŚWIADCZENIA O ODRZUCENIU SPADKU DO POLSKI

Agnieszka Piasecka jest polskim adwokatem na Florydzie, USA. Mecenas Piasecka może Ci pomóc w załatwieniu klauzuli/certyfikatu apostille do Polski, apostille dla pełnomocnictwa do Polski, apostille dla oświadczenia o odrzuceniu spadku do Polski. Kancelaria Agnieszki Piaseckiej oferuje również notaryzację dokumentów polskich, a także tłumaczenia z języka polskiego na angielski dokumentów prawnych w sprawach imigracyjnych i innych.


CERTYFIKAT / KLAUZULA APOSTILLE

Certyfikat apostille służy uwierzytelnieniu pieczęci i podpisów urzędników państwowych lub notariuszy na dokumentach publicznych, takich jak akty urodzenia, akty zgonu, akty zawarcia małżeństwa, wyroki sądowe lub inne dokumenty wydane przez władze publiczne, aby można je było użyć w obcych krajach, które są członkami konwencji haskiej z 1961 r. Polska przystąpiła do konwencji haskiej o apostille w dniu 14 sierpnia 2005 r. i każdy oficjalny dokument amerykański przeznaczony do Polski musi być opatrzony klauzulą/certyfikatem apostille od Sekretarza Stanu Florydy lub USA.


DOKUMENTY FEDERALNE WYMAGAJĄCE APOSTILLE

Departament Stanu USA wydaje klauzulę/certyfikat apostille tylko dla dokumentów federalnych. Dokumenty podpisane między innymi przez następujących urzędników wymagają klauzuli/certyfikatu apostille wydawanego przez Departament Stanu USA:


  • Urzędnik federalny USA
  • Urzędnik konsularny USA
  • Notariusz wojskowy lub zagraniczny konsul dyplomatyczny


DOKUMENTY STANOWE WYMAGAJĄCE APOSTILLE

Dokumenty podpisane przez urzędników stanowych wymagają klauzuli/certyfikatu apostille wydanego przez odpowiedniego Sekretarza Stanu w tym stanie, w którym powstał dokument.

Przykłady dokumentów stanowych i lokalnych obejmują:


  • Akty urodzenia
  • Akty zgonu
  • Świadectwa małżeństwa
  • Wyroki rozwodowe
  • Inne wyroki i dokumenty sądowe
  • Oświadczenia o odrzuceniu lub przyjęciu spadku
  • Pełnomocnictwa 
  • Testamenty
  • Oświadczenia pod przysięgą
  • Regulamin
  • Faktury handlowe
  • Kopia paszportu USA (tylko strona identyfikacyjna)
  • Dyplomy
  • Weryfikacja dochodu
  • Transkrypty
  • Umowy
  • Statut Spółki
  • Inne dokumenty biznesowe


Uwaga: wszystkie certyfikaty muszą zawierać podpis, czytelne nazwisko, tytuł i pieczęć urzędnika lub notariusza.


Dokument wydany przez państwo będące członkiem konwencji haskiej i opatrzony klauzulą/certyfikatem apostille nie wymaga dodatkowego potwierdzenia przez Departament Stanu USA ani legalizacji przez ambasadę USA lub konsulat zagraniczny, aby zostać uznanym w kraju uczestniczącym w konwencji haskiej.


Dokumenty wydawane przez państwo do użytku w krajach, które nie są członkami konwencji haskiej z 1961 r. mogą być uwierzytelniane za pomocą certyfikatu uwierzytelnienia wydanego przez Departament Stanu USA.


Powyższy artykuł powstał w oparciu o informacje uzyskane dostępne na stronie Biura Spraw Konsularnych: www.travel.state.gov


Apostille - Videos & Podcasts


Uwaga na fałszywe certyfikaty Apostille

W tym podcaście, Polski Adwokat / Prawnik w Clearwater na Florydzie, Agnieszka Piasecka, Esq. omawia temat fałszywych certyfikatów Apostille.

https://youtu.be/4SRwP5JeNwE

https://vimeo.com/775848968


Pełnomocnictwo od osoby chorej - Durable Power of Attorney

W tym podcaście, Polski Adwokat / Prawnik w Clearwater na Florydzie, Agnieszka Piasecka, Esq. omawia temat pełnomocnictwa od osoby chorej - Durable Power of Attorney.

https://youtu.be/QR-BYBXVHj0

https://vimeo.com/774323763


 Jak legalnie zmienić imię i nazwisko?

W tym podcaście, Polski Adwokat / Prawnik w Clearwater na Florydzie, Agnieszka Piasecka, Esq. odpowiada na często zadawane pytanie: Jak legalnie zmienić imię i nazwisko?

https://youtu.be/WwvfEIqIL8g

https://vimeo.com/774325763


Pełnomocnictwo do Polski z Apostille

W tym podcaście, Polski Adwokat / Prawnik w Clearwater na Florydzie, Agnieszka Piasecka, Esq. omawia temat Pełnomocnictwa do Polski z Apostille.

https://vimeo.com/731857800

https://youtu.be/sj_DrN6fiMM


Co to jest “Apostille”?

W tym podcaście, Polski Adwokat / Prawnik w Clearwater na Florydzie, Agnieszka Piasecka, Esq. odpowiada na często zadawane pytanie: Co to jest “Apostille”?

https://vimeo.com/347588998

https://www.youtube.com/watch?v=isTDp0KnF5c


*Te podcasty mają charakter wyłącznie informacyjny i nie stanowią porady prawnej. 


*The information contained in these Podcasts is provided for informational purposes only, and should not be construed as legal advice on any subject matter.

Apostille do Polski, Agnieszka Piasecka, Aga Piasecka, Piasecka, Attorney, Lawyer, Prawnik, Adwokat

Apostilla

Apostilla de documentos en Clearwater, Florida

¿Qué es la Apostilla y para qué sirve?


Una apostilla es una certificación proporcionada bajo la Convención de La Haya de 1961 para autenticar documentos para su uso en países extranjeros. La función principal de la apostilla es certificar la autenticidad de la firma del documento. Simplemente, la apostilla es un certificado que se adjunta a otro documento para ser aceptado cuando se utiliza en otro país.


La abogada Agnieszka Piasecka puede ayudarlo a obtener un sello y certificación de apostilla. Para obtener más información en español, llámenos al: 727-538-4171



¿Qué tipo de documentos se pueden apostillar?


1. Documentos emitidos por el gobierno federal

Es posible que los documentos emitidos por el gobierno federal para su uso en países que son miembros de la Convención de La Haya de 1961 necesiten ser autenticados con una apostilla emitida por el Departamento de Estado de Estados Unidos. 


2. Los documentos firmados por los siguientes funcionarios requieren una apostilla emitida por el Departamento de Estado de Estados Unidos:

  • Funcionario federal de los Estados Unidos
  • Oficial consular de Estados Unidos
  • Un notario militar, un juez defensor (10 USC 1044a) o un funcionario diplomático cónsul extranjero registrado en la Oficina de Protocolo del Departamento de Estado de Estados Unidos


*Nota: Todas las certificaciones deben incluir una firma legible del nombre del funcionario, el cargo y el sello de la agencia.


3. Documentos emitidos por el estado para su uso en países

Los documentos emitidos por el estado para su uso en países que son miembros de la Convención de La Haya de 1961 deben ser autenticados por la autoridad competente en el estado donde se ejecutó el documento.


Un documento emitido por el estado con una apostilla no requiere una certificación adicional del Departamento de Estado de Estados Unidos. O la legalización de una embajada o consulado de los E.U. En el extranjero para ser reconocido en un país participante. El Departamento de Estado de Estados Unidos. No emitirá una apostilla para documentos emitidos por el estado.


4. Documentos emitidos por el estado para su uso en países que no son miembros de la Convención de La Haya de 1961

Los documentos emitidos por el estado para su uso en países que no son miembros de la Convención de La Haya de 1961 pueden autenticarse con un certificado de autenticación del Departamento de Estado de Estados Unidos. Consulte Requisitos del certificado de autenticación a continuación para obtener más información.



¿Qué se necesita para apostillar un documento?


Requisitos del certificado de autenticación / Requisitos para Apostilla


1. Antes de enviar documentos que requieran autenticación, debe seguir estos requisitos:

  • Todos los sellos y firmas de los documentos presentados deben ser originales y todas las fechas deben seguir en orden cronológico. 
  • Todos los documentos en un idioma extranjero deben incluir una traducción al inglés certificada o notariada.


*Nota: Los requisitos varían según el tipo de documento que envíe.


Ejemplos de documentos estatales y locales incluyen:

  • Certificados de nacimiento
  • Certificados de matrimonio
  • Certificados de defunción
  • Decretos de divorcio
  • Testamentos testamentarios
  • Juicios


2. Los requisitos para los documentos estatales y locales incluyen:

  • El documento original o certificado debe incluir el sello en relieve y / o estampado del tribunal o departamento de registros vitales.
  • Debe estar certificado por el Secretario de Estado del estado en el que se emitieron los documentos.


El Secretario de Estado certificará al funcionario que firma el documento bajo el Sello del Estado. Ejemplos de otros documentos incluyen:

  • Declaraciones juradas
  • Acuerdos
  • Articulos de incorporación
  • Estatutos
  • Facturas comerciales
  • Copia de un pasaporte de EE. UU. (Solo página de identificación)
  • Escrituras de cesión
  • Diplomas
  • Estudiar en casa
  • Verificación de ingresos
  • Poderes notariales
  • Soltero
  • Transcripciones
  • Otros documentos comerciales


3. Los requisitos para otros documentos incluyen:

  • Debe estar certificado con un sello o sello de un notario público.
  • Debe estar certificado por el secretario de la corte del condado en el que el notario está comisionado.
  • Debe estar certificado por el Secretario de Estado del estado en el que se ejecutó el documento.
  • Los documentos del Distrito de Columbia deben estar certificados por la Sección de Notariado del Gobierno del Distrito de Columbia.


*Nota: El documento no tiene que ser certificado por el secretario de la corte del condado en el que el notario está comisionado si el Secretario de Estado certificará directamente al notario.


La abogada Agnieszka Piasecka puede ayudarlo a obtener un sello y certificación de apostilla. Para obtener más información en español, llámenos al: 727-538-4171

Apostilla de documentos en Clearwater, Florida, Agnieszka Piasecka, Aga Piasecka

*The information on this website is intended for educational purposes only and shall not constitute legal advice. 


Using this site or communicating with Attorney Agnieszka Piasecka through this site does not form an attorney/client relationship.  


This site is legal advertising. Copyright © 2022. All Rights Reserved.

A.D. Online Marketing

  • Home